
|
 |

(continued from previous page)
Nota del autor: El término “nuyorican” es un término despectivo creado por puertorriqueños nacidos en la isla que utilizan para llamar a puertorriqueños nacidos en Nueva York. Los artistas “nuyorican” son considerados americanos por los puertorriqueños y puertorriqueños por los americanos, haciendo así que sus sueños artísticos se vean limitados por las exigencias de las dos culturas. La falta de oportunidades que les permita presentar sus trabajos, obligan a estos artistas a producir su teatro en lugares remotos, muy lejanos al acceso del público general. La falta de público es una de las muchas piedras que constatemente encuentran estos artistas en su camino. Esta falta de público, usualmente no tiene nada que ver con la calidad del trabajo sino mas bien con la falta de recursos. The San Juan Shakespeare Company intenta presentar de una forma humorística y divertida las frustraciones que viven a diario muchos de estos artistas mientras intentan alcanzar sus sueños de llegar a Broadway. |
|
 |

 |
"El aviso leía: “Las Risas comienzan el 30 de octubre” y efectivamente la promesa fue cumplida. Este día fue el estreno de la obra puertorriqueña The San Juan Shakespeare Company, presentada por el teatro Repertorio Español. Desde que mis acompañantes y yo llegamos a nuestros asientos no paramos de reírnos. "
(texto completo)

Tiempo, New York |
""...with 'The San Juan Shakespeare Company,' Repertorio has come out with its funniest and most ambitious production in a very long time.""
(texto completo)

The Star-Ledger |
""In his new play, "The San Juan Shakespeare Company," Rodriguez has taken several real-life personalities and situations from his experiences... and turned it into a scathing comedy about a struggling Nuyorican theater company.""
(texto completo)

New York Daily News |
|